domingo, 30 de janeiro de 2011

Encontrando o aumento da produtividade e fluxo de seu trabalho


Se você já viu o "agente secreto geek" série "Chuck", você provavelmente está familiarizado com as sequências de imagens que piscam pela cabeça de Chuck, sempre que o seu interior "Intersect" banco de dados é acionado.


A questão é que nosso cérebro pode produzir semelhantes fluxos de imagens e idéias, se fornecem as condições adequadas para a criatividade.

Isto, obviamente, vem a calhar se você estiver envolvido em qualquer tipo de trabalho de criatividade ou atividade.

Grande fluxo de criatividade e produtividade traduz, direta ou indiretamente em maior renda, especialmente se você é um freelancer ou trabalhar para si mesmo.

Também é possível perder o fluxo, se você não manter o ambiente necessário criativo.

O que é necessário para atingir este estado de espírito? Mental stimuli and breaks from whatever you're doing “right now”. estímulos mentais e quebras de tudo o que você está fazendo "agora". At least, that's been my long-standing experience, both as a programmer and as a writer. Pelo menos, essa tem sido a minha longa experiência, tanto como um programador e como escritor.


The crucial ingredient is a constant stream of input. O ingrediente fundamental é um constante fluxo de entrada. Back before the Internet, that might have been newspapers, books (fiction and non-fiction) and magazines. Voltar antes da internet, que poderia ter sido jornais, livros (ficção e não-ficção) e revistas. Nowadays, you also have your pick of countless websites. Hoje em dia, você também tem a sua escolha de inúmeros sites.

My own experience is that when you “feed your brain,” with stimuli (text, images, video, audio) from several niches, you cause the opportunity for ideas to intersect. Minha própria experiência é que quando você "alimentar o seu cérebro", com estímulos (texto, imagens, vídeo, áudio) a partir de vários nichos, você faz a oportunidade para que as idéias se cruzam. (A fascinating book called “The Medici Effect,” by Frans Johansson, discusses the intersection of ideas in great detail. You can get a free PDF copy at the main website .) (Um livro fascinante chamado "Efeito Medici", de Frans Johansson, discute a intersecção de idéias em grande detalhe. Você pode obter uma cópia em PDF gratuitamente no site principal ).

Some Tips for Revitalizing Your Creative Flow Algumas dicas para revitalizar o seu fluxo criativo
Those of you who've suffered creative blocks for long periods of time get into a cycle of doubt. Aqueles de vocês que têm sofrido bloqueios criativos para longos períodos de tempo entrar em um ciclo de dúvidas. But the solution might be a lot simpler than you think. Mas a solução pode ser muito mais simples do que você pensa. Here are some suggestions for stimulating your creativity, regardless of what kind of creative work you do. Aqui estão algumas sugestões para estimular a sua criatividade, independentemente do tipo de trabalho criativo que você faz.

Consume voraciously . Consumir vorazmente. Whether it's newspapers, magazines, books, websites, movies, whatever. Quer se trate de jornais, revistas, livros, sites, filmes, qualquer coisa. The more mixed, the better. Quanto mais mistura, melhor.
Surf the web . Navegue na web. Browse at least 50-100 web pages/ articles in a short period of time, say 1-2 hours. Navegue pelo menos 50-100 páginas / artigos em um curto período de tempo, digamos de 1-2 horas. You do not have to do this every day – just when you're feeling your creativity and productivity turn to a trickle. Você não precisa fazer isso todos os dias - apenas quando você está sentindo a sua criatividade e transformar a produtividade a um fio.
Take notes . Tomem nota. Glance at article and section titles. Olhar para títulos de artigos e seções. Save links or snippets of text and notes to a mind map. Salve links ou trechos de texto e notas para um mapa mental.
Feed your eyes . Alimente seus olhos. Take in as much visual stimuli as possible: images, diagrams, video. Pegue na medida em que estímulos visuais possível: vídeo de imagens, diagramas. I like to mix in browsing of design sites with whatever other topic I'm trying to write about. Flickr is a great place to start. Eu gosto de misturar na navegação de sites de design com qualquer outro assunto que estou tentando escrever sobre. Flickr é um ótimo lugar para começar.
Feed your mind . Alimente sua mente. Don't just browse; try to do some reading as well. Não basta ver, tentar fazer alguma leitura também.
Feed your passion . Alimente sua paixão. Make sure that your consumption of information includes topics that you are passionate about. Verifique se o seu consumo de informação inclui tópicos que você está apaixonada. If you're lacking this, no amount of input is going to help your creativity. Se você está na falta desta, nenhuma quantidade de entrada que vai ajudar a sua criatividade.
Take a break . Faça uma pausa. Go for a walk and think of something unrelated to the type of creativity you're trying to stimulate. Ir para uma caminhada e pensar em algo não relacionado com o tipo de criatividade que você está tentando estimular. If you can't take a walk, take some other form of relaxing break: watch comedy, listen to music, take a shower. Se você não pode dar um passeio, tomar alguma outra forma de repouso: comédia assistir, ouvir música, tomar um banho. Physical activity is often best. A atividade física é muitas vezes melhor.
My preference is to build up a mind map while consuming information. Minha preferência é construir um mapa mental, enquanto a consumir informação. Not everything you see/ browse/ read needs to be saved – only that which catches your attention or begs for further exploration. Nem tudo o que você vê / ver / ler precisa ser salvo - somente o que chama a sua atenção ou implora para posterior exploração. Keep building the map as you go. Manter a construir o mapa que você vá. You don't need a new mind map for each day, though you can break the map down by date if you prefer. Você não precisa de um mapa mental novo para cada dia, mas você pode dividir o mapa por data, se preferir. When you're finished with some bit of information, you can remove it from the map to reduce clutter. Quando você terminar com alguma informação, você pode removê-lo do mapa para reduzir a confusão. (Or you can move older information off to a separate mind map.) Keep your “research” mind map organic. (Ou você pode passar mais informações fora de um mapa mental em separado.) Mantenha a sua "investigação" mapa mental orgânica.

This process will help you to store trigger points for later creative thinking. Este processo irá ajudá-lo a guardar pontos de gatilho para mais tarde o pensamento criativo. The break from your research environment is critical to generating ideas . A ruptura de seu ambiente de pesquisa é fundamental para a geração de idéias . It doesn't mean you have to go for a walk every time you want to generate ideas, but it doesn't hurt. Isso não significa que você tem que ir para uma caminhada cada vez que você quer gerar idéias, mas não faz mal. As odd as it might sound, walks and showers seem to a great trigger for coming up with fresh ideas. Por mais estranho que possa parecer, caminhadas e chuveiros parece um gatilho grande para vir acima com idéias frescas.

Some Caveats Algumas advertências
The drawback is that regularly absorbing all the stimuli that you need to keep your “creative flow” does take time. A desvantagem é que, regularmente, absorvendo todos os estímulos que você precisa para manter seu "fluxo criativo" não ter tempo. If you're a freelancer or contractor, you probably know this more than others that “time is money.” However, the alternative to not taking the time is to suffer a creative block – sometimes for long, fruitless periods. . "Tempo é dinheiro" Se você é um freelancer ou contratado, você provavelmente sabe disso mais do que outros, que no entanto, a alternativa para não tomar o tempo está a sofrer um bloqueio criativo - às vezes por períodos longos, infrutífera. Find the time, make the time. Encontrar o tempo, fazer o tempo. Make it part of your work. Torná-lo parte do seu trabalho.

If you use an RSS feed reader such as Google Reader to track articles on websites in one or more niches, just keep in mind that it's possible to get carried away. Se você usa um leitor de feeds de RSS como o Google Reader para controlar artigos em sites em um ou mais nichos, basta ter em mente que é possível deixar-se levar. As a word of caution, I'll point out that RSS overload last year led me to abandon subscribing to 1000+ feeds and I went the opposite way: not following any. Como uma palavra de cautela, vou salientar que o RSS sobrecarga no ano passado me levou a abandonar a subscrever feeds de 1000 e eu fui o caminho inverso: a não seguir nenhuma. So even though I kept visiting sites on occasion, my source of creative stimuli dried up, causing a several months long creative block. Assim, embora eu continuei visitando sites na ocasião, minha fonte de estímulos criativos secou, causando um bloco longo de vários meses de criação. Now, even though I'm still staying away from feed readers, I'm making sure I have a flow of stimuli to keep my creativity and productivity going. Agora, apesar de eu ainda estou ficando longe dos leitores de feed, eu estou fazendo com que eu tivesse um fluxo de estímulos para manter a minha criatividade e produtividade do curso.

Nenhum comentário:

Postar um comentário